害羞草研究所

Skip to content

Breastless Friends Forever: How breast cancer brought four B.C. women together

They met during chemotherapy. Now they害羞草研究所檙e inseparable
17961290_web1_190801-KWS-BreastCancer
L-R: Denise McInnes, Lonnie Saliken, Anne Haigh and Suzanne Simard formed a unique support group that has turned into a deep friendship. Photo: Tyler Harper

Lonnie Saliken misses her wig.

It was hot and itchy, but she preferred it to her own hair and even once told a stylist to shave her head so she could stick with the wig. Hair, she decided after chemotherapy, was annoying. Wigs were easy.

害羞草研究所淎ll you had to do was shake it and put it on and off you go,害羞草研究所 she says.

Everyone, of course, has an opinion about the wigs.

Suzanne Simard was self conscious about being bald until Saliken pressed her to take off their wigs one sweltering day in the privacy of Simard害羞草研究所檚 Vancouver condo. After that she preferred a toque.

Anne Haigh only briefly wore the wig, and Denise McInnes never used it at all. 害羞草研究所淚 had a lot of compliments that I looked good in my baldness,害羞草研究所 says McInnes.

Reminiscing about hair, or the lack thereof, is one of the ways these four woman who affectionately refer to themselves as the BFFs (Breastless Friends Forever) have come together for the last six years to recover from the shared trauma of breast cancer. What began as individual, lonely pain has turned into what Saliken, Simard, Haigh and McInnes describe as an indispensable part of their lives.

Once a month they meet in Simard害羞草研究所檚 Nelson home. They sit on the couches Simard and Saliken use to lie on and groan at each other during chemo. They talk it out in ways that their partners, their children, their friends will never hear or understand.

害羞草研究所淭hese guys changed me,害羞草研究所 says McInnes. 害羞草研究所淚 was a very quiet, private [person], not able to express my real emotional feelings. They opened me up. Anne gave me a big hug the first time I met her. Nobody in my life has ever done that.害羞草研究所

Breast cancer survivors groups aren害羞草研究所檛 unique, but the inclusiveness of the BFFs is. That might be because their friendship began in the same lonely place.

Simard describes the chemo room at Kootenay Lake Hospital as an intimate space. There are curtains for privacy, but everyone hears each other.

害羞草研究所淵ou hear [the doctor] saying things like, 害羞草研究所楾here害羞草研究所檚 nothing more we can do for you,害羞草研究所櫤π卟菅芯克鶟 says Simard. 害羞草研究所淚 remember this one young guy had lymphoma. He didn害羞草研究所檛 get that message. He was 19 or something and wanted to know if he could go snowboarding the next day.害羞草研究所

On Jan. 15, 2013, a date so important to Simard she can recall it instantly, she walked into the chemo room for an appointment and was annoyed to find someone in her preferred chair. The woman was Haigh, who the BFFs affectionately refer to as their matriarch and soon became close with Simard.

While she was undergoing chemo, Haigh was also caring for her husband Dan who was disabled and hospitalized. On the morning of March 27, Haigh went to the hospital for her third chemo treatment. Then she went upstairs to Dan, who passed away that afternoon.

Haigh, who at 75 is the oldest of the group by 18 years, downplays the significance of the day.

害羞草研究所淚t was difficult, but you get through it. Whatever comes up, put your big girl pants on. 害羞草研究所 It害羞草研究所檚 not like we害羞草研究所檙e heroic. These heroic battles with cancer? Did anybody volunteer to be a hero? No. We害羞草研究所檙e stuck with it. So make the best of it.害羞草研究所

She made the best of it. Haigh started leaning on Simard, who had been on what害羞草研究所檚 referred to as dose-dense treatment that calls for chemotherapy every two weeks instead of three. Simard害羞草研究所檚 doctor asked her to speak with another patient about the dose-dense schedule. That patient, it turned out, was Saliken.

The trio were already undergoing treatment when McInnes first met them. She was initially diagnosed in February 2013, and remembers walking into the hospital害羞草研究所檚 chemo room for the first time to see Simard sporting what the group describes as 害羞草研究所渢he iconic chemo look.害羞草研究所 That is to say, pale skin, no hair, no energy, no life.

害羞草研究所淚 just burst into tears because it was so frightening to me to see that,害羞草研究所 says McInnes.

McInnes later ran into Simard and Saliken at a survivors group. Eventually, the four women began meeting in Simard害羞草研究所檚 Nelson home.

Conversation isn害羞草研究所檛 limited to cancer, but the disease is central to the friendship. Everything is on the table, no matter how dark the topic, because the fear of recurrence never goes away. Every unexplained ache, every scar in the mirror is a reminder of what happened.

It害羞草研究所檚 not just paranoia. McInnes was diagnosed with cancer in her other breast in 2015. Haigh has recently been waiting for test results on a bump near her armpit.

害羞草研究所淚 would like to say I害羞草研究所檝e reached this nirvana and I害羞草研究所檓 above that now,害羞草研究所 says Simard. 害羞草研究所淏ut the fact of the matter is we don害羞草研究所檛 want to die. We害羞草研究所檙e just like everybody else. We know that we害羞草研究所檝e been closer to death than most people but we still want to live.

害羞草研究所淲hen these scares come up, we害羞草研究所檙e just as scared. We害羞草研究所檙e more scared because we know what we have to go through.害羞草研究所

Getting that point across to someone who has never had cancer can be difficult. Friends and family don害羞草研究所檛 know what it害羞草研究所檚 like to have teeth ache during chemo, to lose the sense of taste, to constantly forget names of loved ones.

They want reassurance, even if it feels like a lie. Sometimes they don害羞草研究所檛 want to talk at all, and that can be for the best.

害羞草研究所淚 had one lady tell me, 害羞草研究所榃ell, at least you know that your body makes cancer,害羞草研究所櫤π卟菅芯克鶟 says Saliken, prompting a laugh from the other BFFs. 害羞草研究所淚害羞草研究所檒l never forget that.害羞草研究所

害羞草研究所淥r they害羞草研究所檒l say, 害羞草研究所楬as it come back yet?害羞草研究所櫤π卟菅芯克鶟 adds Simard.

During recovery the BFFs met two or three times a week. Now they are limited to monthly meetings in person because Simard works in the Lower Mainland, but they are always texting each other.

When it害羞草研究所檚 time to meet, everything else gets dropped. Because even though the physical and emotional trauma of surviving breast cancer may never go away, the BFFs are also thankful for the disease. It gave them each other.

害羞草研究所淭his is the gift,害羞草研究所 said Haigh. 害羞草研究所淚t害羞草研究所檚 a beautiful, beautiful gift that came out of what seemed at the time like a disaster, a catastrophe. But look where we害羞草研究所檝e come. We couldn害羞草研究所檛 have ended up better. If I had to do it over again I害羞草研究所檇 do it in a heart beat knowing that this was going to be the outcome.害羞草研究所

Related:

害羞草研究所

害羞草研究所



tyler.harper@nelsonstar.com

Like us on Facebook and follow us on Twitter



Tyler Harper

About the Author: Tyler Harper

I害羞草研究所檓 editor-reporter at the Nelson Star, where I害羞草研究所檝e worked since 2015.
Read more



(or

害羞草研究所

) document.head.appendChild(flippScript); window.flippxp = window.flippxp || {run: []}; window.flippxp.run.push(function() { window.flippxp.registerSlot("#flipp-ux-slot-ssdaw212", "Black Press Media Standard", 1281409, [312035]); }); }